Missa L'Homme armé
General Commentary
Two Readings of the Missa L'homme armé
There are two extant transmissions of Caron's Missa L'homme armé: VatSP B 80 (VatSP B 80 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS San Pietro B 80), ff. 99r-113r and VatS 14 (VatS 14 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Cappella Sistina 14), ff. 140v-152r — see the Sources. [Go to the sound files of this mass based on VatS 14]
Both sources attribute the mass to Caron as illustrated below:
The San Pietro attribution is only one in that source by the principal scribe Nicholas Ausquier. As the San Pietro graphic above illustrates, the identification (used as this site's monogram) consists of an opening initial plus the word caron. Our interpretation of the initial has considerable influence on scholarship's quest in identifying a given name to the composer (Find out more about Caron). The drawing of the letter is sufficiently ambiguous for it to be read as either F or P. We come down on the side of F for the following reasons: clear presence of an unconnected cross-bar (rather then the completion of a bow); upper element consists of a clubbed crook; and in P's by the same hand, the ascender extends above a bow which is drawn in one stroke (i.e. is a semicircle). The secondary ascender to the left is ornamental. Without the ornamental secondary ascender and clubbing, the initial would resemble the ductus of other f's by the text scribe in all but slope.
[as a footnote: Our celebration in determining the letter as F and therefore indicating Caron's given name is Firminus might be tempered by the possibility that the scribe used the letter to indicate the Italian form of Philippe — Filippo]
In VatSP B 80, the title of the setting appears three times each under the tenor line: ff. 99r, stave 3, 101v, stave 8 and 103r, stave 5. On the second and third occasions the title is written as lhome lhome arme; the title's first appearance is lome lhome lhome arme. In VatS 14, the identification appears only once (f. 127v, stave 7) and is written as lome lome arme.
The San Pietro reading, comprising the 13th gathering and half of the 14th gathering of the manuscript as it is now preserved, is copied onto folios drawn up with 9 staves — the standard for this source but for seven exceptions which see 10 pentagrams, two of which occur in this reading to accommodate the Patrem (ff. 103v and 104r). Of interest is that the altus line is identified as either contratenor[1] or triplum[2]. But for one exception[3] the term is found nowhere else in San Pietro, nor is it replicated in the Capella Sistina reading (VatS 14).
Caron's setting is one of five L'homme armé cycles transmitted in VatS 14[4] and is the 16th of 19 items preserved in this source. The work is entered onto folios each drawn up with the standard (i.e. for VatS 14 and 51) 10 staves. The top two are indented (concerning the opening folio, 127v: the top four to accommodate the illumination of a stylised K — also characteristic of these sources), but in effect so are others on each page by the inclusion of calligraphic initials for tenor and CTB lines. As Table I below shows, the sources' distribution of music in a number of sections is somewhat different:
TABLE I: Distribution of Music in the two transmissions of Caron's Missa L'homme armé.
Section | Voices | VatSP B 80 | VatS 14 | Comments |
---|---|---|---|---|
Kyrie [I] | 4 | 99r | collectively: 127v-128r | order of voices in VatSP B 80: S, T, CtA, CtB |
Christe | 4 | collectively: 99v-100r | ||
Kyrie [II] | 4 | |||
Et in terra | 4 | 100v-101r | collectively: 128v-129r | |
Domine fili | 2 | collectively: 101v-102r | ||
Qui tollis | 4 |
collectively:
129v-130r | ||
Cum sancto | 4 | 102v | order of voices in VatSP B 80: S, T, Tr, CtB | |
Patrem | 4 | 103r-104r | 130v-131r | order of voices in VatSP B 80, (f. 103r): S, T, CtA, CtB |
Crucifixus | 2 | collectively: 104v-106r | collectively: 131v-132r | |
Et ascendit | 4 | |||
Et expecto | 4 | 106v-107r | 132v-133r | |
Sanctus | 4 | 107v-108r | 133v-134r | |
Pleni sunt | 2 | collectively: 108v-109r | collectively: 134v-135r | |
Osanna [I] | 4 | |||
Benedictus | 2 | collectively: 109v-110r | collectively: 135v-136r | |
Osanna [II] | 4 | |||
Agnus [I] | 4 | 110v-111r | collectively: 136v-137r | |
Agnus [II] | 4 | 111v-112r | ||
Agnus [III] | 4 | 112v-113r | 137v-138r |
The dissimilarity in the allocation of music to pages occurs from the outset where San Pietro opens its reading with the Kyrie [I] distributed on a single recto side (the first page of the gathering), whereas in VatS 14, the whole "movement" is entered onto facing pages. This configuration is subsequently used for the Et in terra/Domine fili and Qui tollis/Cum sancto sections of the Gloria. In San Pietro, five pages are needed which see the Et in terra and then the Domine fili/Qui tollis transmitted on two sets of facing sides and then the Cum sancto allotted to one verso page. The opening of the Patrem thus fills the next recto side and effects an "internal" folio turn at measures 26-27. This is not required in the Capella Sistina transmission of the Credo which sees facing sides devoted to the Patrem, Crucifixus/Et ascendit and Et expecto. In San Pietro, a further "internal" folio turn is required for the Et ascendit at measures 152-153. The remaining difference in allocation is at the Agnus Dei where San Pietro assigns 3 sets of facing pages (one for each Agnus), and VatS 14, 2 sets with the Agnus [I]/[II] on the first.
It has been noted by this writer elsewhere that the distribution of music on folios may provide us with clues as to how an ensemble might have been situated around a performance manuscript[5]. In the case of VatSP B 80, the consistent ordering of the four voices on a single page, reading from the top: superius, tenor, altus and bassus) suggests that the choir may well have stood in this configuration as well: facing the manuscript and from left to right: bassus, altus, tenor and superius. For the VatS 14/51 choirbooks, the ordering may have been altus, bassus, tenor and superius. (Research continues on this matter, however becoming clearly apparent is that if the entry of music on folios is reflective of an ensemble's positioning or to put it another way, determined the configuration, our nowadays standard, of from left to right soprano, alto, tenor bass, did not occur for old music.)
As a general rule both sources consistently transmit the following clefs: S — C1; CTA — C3; T — C3; CTB — C4, although 7 exceptions might be noted in the Capella Sistina reading[6]. The breadth of the CTA ambitus in this setting is such that it cannot be contained within the standard 5-line stave unless clef changes are employed. In this case many would be needed and thus it seems that leger lines have been adopted (both above and below the stave) as the better option in ensuring the best readability possible. The oftentimes-required leger lines are hand drawn in San Pietro, and ruled in VatS 14.
There is a very high degree of commonality in the sources' transmission of mensural signatures as Table II below shows:
TABLE II: Distribution of mensural signatures in the two transmissions of Caron's Missa L'homme armé.
Section | VatSP B 80 | VatS 14 | Comments |
---|---|---|---|
Kyrie [I] Christe Kyrie [II] | O ¢ Ø | O ¢ Ø | |
Et in terra | O | O | |
Domine fili | C | C | not included in VatS 14 S |
Qui tollis | ¢ | ¢ | internal 3 division at Tu solus altissimus |
Cum Sancto | Ø | Ø | |
Patrem | O | O | |
Crucifixus | [O] | O | not redrawn in VatSP B 80; internal 3 division at Et resurrexit |
Et ascendit | O2 | O2 | internal O3 division at Et unam sanctam |
Et expecto | Ø | Ø | |
Sanctus | O | O | drawn as Ø in VatS 14 CtA |
Pleni sunt | O2 | O2 | |
Osanna [I] | ¢ | ¢ | |
Benedictus | ¢ | ¢ | internal sesquialter division through colored notation at in nomine domini |
Osanna [II] | O | O | |
Agnus [I] | O | O | |
Agnus [II] | ¢ | ¢ | internal 3 division at qui tollis |
Agnus [III] | ¢/O | ¢/Ø | shift to ternary division at dona nobis pacem |
Both sources are thoroughly consistent in their transmission of modal signatures, one flat in the lower three voice, no flat in the superius, until the Agnus Dei. The pattern remains unchanged in VatS 14, until folio 137v, staves 4 and 5 which see the inclusion of a flat signature for the last 67 values (from a total of 85[7]) of the dona nobis pacem. This position is perhaps significant as it strongly suggests that for the uppermost line the one-flat modal signature govern only this section of the entire setting. VatSP B 80 sees a regular inclusion of a flat for the uppermost voice in the Agnus [II] and [III] and a more changeable application in the Agnus [I][8].
Manuscript accidentals, although occurring mainly in the uppermost line, are also found in the other voices. Of particular note are the inclusion of the diesis sign in both transmissions of the tenor. As Table III below shows, about half are commonly transmitted; and notable is the Et ascendit where both sources are in full agreement.
TABLE III: Distribution of manuscript accidentals in the two transmissions of Caron's Missa L'homme armé.
Mass Section | Voice | Edition reference: measure, note | VatSP B 80reference: folio, stave, note | VatS 14 Reference: folio, stave, note |
---|---|---|---|---|
Kyrie [I] | S | 6,2 | 99r, 1, 19 | |
Kyrie [II] | T | 56,2 | 99v, 8, 13* | |
S | 60,1 | 99v, 5, 7 | ||
S | 65,4 | 127v, 6, 40 | ||
Et in terra | S | 15,3 | 100v, 2, 30 | 128v, 2, 20 |
S | 27,4 | 100v, 4, 14 | 128v, 3, 21 | |
S | 41,2 | 100v, 6, 12 | ||
Domine fili | S | 73,5 | 101v, 2, 23 | 128v, 7, 13 |
Qui tollis | S | 122,1 | 101v, 5, 31 | 129v, 2, 35 |
CtA | 127,2 | 102r, 5, 13 | 130r, 2, 19 | |
Cum sancto | T | 178,2 | 102v, 4, 18* | |
Patrem | S | 14,3 | 103r, 2, 21 | 130v, 2, 7 |
Crucifixus | S | 91,2 | 104v, 3, 1 | |
Et ascendit | S | 134,1 | 104v, 6, 28 | 131v, 4, 2 |
S | 155,1 | 105v, 1, 3 | 131v, 4, 14 | |
T | 222,1 | 105v, 9, 14 | 131v, 10, 36 | |
S | 222,3 | 105v, 6, 12 | 131v, 7, 27 | |
Et expecto | S | 232,5 | 106v, 1, 24 | 132v, 1, 24 |
T | 241,1 | 106v, end of stave 6 for note 1, stave 7* | 132v, 7, 19* | |
Sanctus | S | 24,2 | 107v, 4, 11 | 133v, 3, 28 |
S | 38,2 | 107v, 6, 2 | ||
Pleni sunt | S | 94,1 | 108v, 3, 18 | 134v, 3, 20 |
Osanna [I] | S | 124,1 | 108v, 5, 24 (variant to VatS 14) | |
S | 128,1 | 108v, 6, 1 | ||
Benedictus | S | 185,1 | 109v, 2, 15 | 135v, 2, 9 |
Agnus [I] | S | 110v, 1: possibly for note 2 only | ||
S | 12,3 | 136v, 2, 12 | ||
S | 110v, 5: possibly for note 3 only | |||
CtB | 29,4 | 137r, 9, 20 | ||
Agnus [II] | CtA | 51,2 | 112r, 1, 14 | 137r, 5, 14 |
CtA | 57,1 | 112r, 2, 8 | 137r, 5, 30 | |
S | 58,4 | 136v, 5, 25 (variant to VatSP B 80) | ||
Agnus [III] | S | 137,1 | 137v, 3, 16 | |
T | 150,3-4 | 137v, 9, before 30 for 32-33* |
* diesis symbol — all other accidentals are a b rotundum
The inconsistency of b rotundum signs at the beginning of staves (f. 110v) for the San Pietro transmission of the Agnus [I] superius line might be variously interpreted. Of the seven pentagrams required, only three (staves 1, 5 and 6) open with the symbol. For staves 1 and 5 the character might apply to only notes 2 and 3 respectively in which case they might be considered manuscript accidentals rather than as a modal signature. A similar case for stave 6 is more problematic in sustaining, but given that variation of this element does not occur between the sources until this point, it is perhaps ill-judged to simply dismiss the lack of the symbol in the other four staves simply as scribal carelessness.
Collectively, the sources transmit a further 11 b rotundum signs which are "attached" to the pitch F5[9]. Common application occurs only twice[10]. Pitch F5, the second highest in the superius range, is visited 24 times in the setting. Contextual application of the signs, in terms of being found in particular melodic shapes, is seemingly not fully consistent, although many appear in a fairly conjunct ascending pattern to G5 with the contour then moving downwards as the second half of the second stave in the graphic from the San Pietro below shows:
Five further b rotundum signs are also transmitted in the CtB[11]. While none of these are common, in context of the one-flat modal signature, all seem redundant as they consistently apply to the pitch B3 (B2 is never visited in this setting). These signs appear only in the Gloria and Credo and are associated with either a temporary shift to B flat as a "key centre" or a cadential formation as the graphic from the VatS 14 transmission illustrates.
Seemingly the signs serve to confirm "molle" modality at their place of inclusion.
Transmission of text is noticeably different. As the table IV below shows, The VatS 14 reading includes a considerably more comprehensive inclusion of text for the contratenor and tenor voices throughout the setting.
TABLE IV: Distribution of Text in the two transmissions of Caron's Missa L'homme armé.
section | voice | VatSP B 80 | VatS 14 |
---|---|---|---|
Kyrie [I] | S CtA T CtB | Kyrie leyson Kyrie [title] Kyrie leyson Kyrie leyson | Kyrie leyson Kyrie leyson [title] Kyrie leyson Kyrie leyson |
Christe | S CtA T CtB | Christe leyson Christe leyson Christe leyson Christe leyson | Christe leyson Christe leyson Christe leyson Christe leyson |
Kyrie [II] | S CtA T CtB | Kyrie leyson Kyrie leyson Kyrie leyson Kyrie | Kyrie leyson Kyrie leyson Kyrie leyson Kyrie |
Et in terra | S | Et in terra pax hominibus bone voluntatis laudamus te benedicimus te Adoramus te glorificamus te Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam domine deus rex | Et in terra pax hominibus bone voluntatis laudamus te benedicimus te Adoramus te glorificamus te Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam do Domine deus rex celestis deus pater omnipotens |
CtA | Et in terra pax hominibus bone voluntatis laudamus | Et in terra pax hominibus bone voluntatis laudamus te benedicimus te Adoramus te glorificamus te Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam domine deus rex celestis deus pater omnipotens | |
T | [title] Gratias agimus | laudamus te Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam domine deus rex celestis deus pater omnipotens | |
CtB | laudamus te | Laudamus te benedicimus te adoramus te glorificamus te Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam domine deus rex celestis deus pater omnipotens | |
Domine fili | S | Domine fili unigenite domine deus agnus dei filius patris | (D)omine fili unigenite domine deus agnus dei filius patris |
CtA | Domine fili unigenite jhesu christe domine deus agnus dei filius patris | Domine fili unigenite Ihesu christe domine deus agnus dei filius patris | |
Qui tollis | S | Qui tollis peccata mundi miserere nobis qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram qui sedes ad dexteram patris miserere nobis quoniam tu solus sanctus tu solus dominus tu solus altissimus | Qui tollis peccata mundi miserere nobis Qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram qui sedes ad dexteram patris miserere nobis quoniam tu solus sanctus Tu solus dominus Tu solus altissimus |
CtA | Qui tollis peccata mundi miserere nobis | Qui tollis peccata mundi miserere nobis Qui tollis peccata Qui sedes ad dexteram patris miserere nobis | |
tu solus altissimus jhesu christe | Tu solus altissimus Ihesu christe | ||
T | Qui tollis peccata mundi | Qui tollis Qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram Tu solus altissimus Ihesu christe | |
CtB | Qui tollis peccata | Qui tollis peccata mundi miserere nobis Qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram Qui sedes ad dexteram patris miserere nobis Quoniam tu solus sanctus Tu solus dominus | |
solus solus | tu solus altissimus Ihesu christe | ||
Cum sancto | S | Cum sancto spiritu in gloria dei patris amen | Cum sancto spiritu In gloria dei patris Amen |
CtA | Cum sancto spiritu In gloria dei patris Amen | ||
T | Cum sancto spiritu Amen | Cum sancto spiritu In gloria dei patris Amen | |
CtB | Cum sancto spiritu | Cum sancto spiritu in gloria dei patris Amen | |
Patrem | S | Patrem omnipotentem factorem celi et terre visibilium omnium et invisibilium | Patrem omnipotentem factorem celi et terre visibilium omnium et invisibilium |
et in unum dominum Ihesum christum | |||
filium dei unigenitum | filium dei unigenitum | ||
et ex patre natum ante omnia secula deum de deo lumen de lumine deum verum de deo vero | et ex patre natum ante omnia secula deum de deo lumen de lumine deum verum de deo vero | ||
genitum non factum | genitum non factum | ||
consubstantialem patri per quem omnia facta sunt | consubstantialem patri per quem omnia facta sunt | ||
qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de celis et incarnatus est de spiritu sancto ex maria virgine Et homo factus est | Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de celis Et incarnatus est de spiritu sancto ex maria virgine et homo factus est | ||
CtA | patrem omnipotentem | Patrem omnipotentem factorem celi et terre visibilium omnium et invisibilium Et in unum dominum Ihesum christum | |
filium dei unigenitum | filium dei unigenitum | ||
Et ex patre natum ante omnia secula deum lumen de lumine deum verum de deo vero genitum non consubstantialem patri per quem omnia facta sunt Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de celis Et incarnatus est de spiritum sancto ex maria virgine | |||
et homo factus est | et homo factus est | ||
T | [title] Et invisibilium | ||
Et in unum dominum ihesum christum deum de deo lumen de lumine deum verum de deo vero Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de celis Et incarnatus est de spiritu sancto ex maria virgine et homo factus est | |||
CtB | Patrem omnipotentem | ||
Et in unam dominum ihesum christum | |||
filium dei unigenitum et ex patre | filium dei unigenitum et ex patre natum ante omnia secula deum de deo lumen de lumine deum verum de deo vero genitum non factum consubstantialem patri per quem omnia facta sunt Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de celis Et incarnatus est de spiritu sancto ex maria virgine et homo factus est | ||
Crucifixus | S | Crucifixus etiam pro nobis sub pontio pilato passus et sepultus est et resurrexit tertia die secundum scripturas | Crucifixus etiam pro nobis sub pontio pillato passus et sepultus est et resurrexit tertia die secundum scripturas |
CtA | Crucifixus etiam pro nobis sub pontio pilato passus et sepultus est et resurrexit tertia die secundum scripturas | Crucifixus etiam pro nobis sub pontio pillato passus et sepultus est Et resurrexit tertia die secundum scripturas | |
Et ascendit | S | Et ascendit in celum sedet ad dexteram patris et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos cujus regni non erit finis et in spiritum sanctum dominum et vivificantem qui ex patre filioque procedit qui cum patre et filio simul adoratur et conglorificatur qui locutus est per prophetas et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum | Et ascendit in celum sedet ad dexteram patris et iterum venturus est cum gloria Iudicare viuos et mortuos Cuius regni non erit finis et in spiritum sanctum dominum et viuificantem Qui ex patre filioque procedit qui cum patre et filio simul adoratur et conglorificatur qui locutus est per prophetas Et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum |
CtA | Et ascendit in celum | Et ascendit in celum sedet ad dexteram patris et iterum venturus est cum gloria Iudicare viuos et mortuos Cuius regni non erit finis et in spiritum sanctum dominum et viuificantem | |
qui ex patre filioque procedit | |||
qui cum patre et filio | patre et filio | ||
et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum | |||
T | Et ascendit in celum | Et ascendit in celum sedet ad dextteram patris | |
Qui ex patre filioque procedit | |||
Et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum | |||
CtB | Et ascendit in celum sedet | Et ascendit in celum sedet ad dexteram patris et iterum venturus est cum gloria Iudicare viuos et mortuos Cuius regni non erit finis et in spiritum sanctum dominum et viuificantem | |
qui ex patre filioque procedit | qui ex patre filioque procedit qui cum patre et filio simul adoratur et conglorificatur qui locutus est per prophetas Et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum | ||
Et expecto | S | Et expecto resurrectionem mortuorum et vitam venturi seculi Amen | Et expecto resurrectionem mortuorum Et vitam venturi seculi Amen |
CtA | Et expecto resurrectionem mortuorum | Et expecto resurrectionem mortuorum Et vitam venturi seculi Amen | |
T | Et expecto | Et expecto resurrectionem mortuorum Et vitam venturi seculi | |
Amen | Amen | ||
CtB | Et expecto resurrectionem mortuorum | Et expecto resurrectionem mortuorum et vitam venturi seculi Amen | |
Sanctus | S | Sanctus sanctus Sanctus dominus deus sabbaoth | Sanctus sanctus sanctus dominus deus sabaoth |
CtA | Sanctus sanctus | Sanctus sanctus sanctus dominus deus sabaoth | |
T | Sanctus | sanctus sanctus dominus deus sabaoth | |
CtB | Sanctus | Sanctus sanctus dominus deus sabaoth | |
Pleni sunt | S | Pleni sunt celi et terra gloria tua | Pleni sunt celi et terra gloria tua |
CtA | Pleni sunt celi et terra gloria tua | Pleni sunt celi et terra gloria tua | |
Osanna [I] | S | Osanna in excelsis | Osanna in excel sis |
CtA | Osanna in excelsis | Osanna In excel sis | |
T | Osanna | Osanna In excel sis | |
CtB | Osanna in excelsis | Osanna In excel sis | |
Benedictus | S | Benedictus qui venit qui venit in nomine domini | Benedictus qui venit In nomine domini |
CtA | Benedictus qui venit in nomine domini | Benedictus qui venit in nomine domini | |
Osanna [II] | S | Osanna in excelsis | Osanna In excel sis |
CtA | Osanna in excelsis | Osanna In ex celsis | |
T | Osanna in excelsis | Osanna Inex celsis | |
CtB | Osanna in excelsis | Osanna In excel sis | |
Agnus [I] | S | Agnus dei qui tollis peccata mundi miserere nobis | Agnus dei Qui tollis peccata mondi miserere nobis |
CtA | Agnus dei qui tollis peccata mundi Miserere | Agnus dei qui Qui tollis | |
nobis | nobis | ||
T | Agnus dei qui tollis | Qui tollis peccata mondi miserere nobis | |
CtB | Agnus dei | Qui tollis peccata mondi miserere nobis | |
Agnus [II] | S | Agnus dei qui tollis peccata mundi Miserere nobis | Agnus dei Qui tollis peccata mondi miserere nobis |
CtA | Agnus dei qui tollis peccata mundi Miserere nobis | Agnus dei Qui tollis peccata mondi miserere nobis | |
Agnus [III] | S | Agnus dei qui tollis peccata mundi Dona nobis pacem | Agnus dei Qui tollis peccata mundi Dona nobis |
CtA | Agnus dei | Agnus dei Qui tollis peccata mundi | |
Dona nobis pacem | dona nobis pacem | ||
T | Agnus dei | Agnus dei Qui tollis peccata mundi | |
Dona nobis pacem | dona nobis pacem | ||
CtB | Agnus dei | Agnus dei Qui tollis peccata mundi | |
Dona nobis | dona nobis pacem |
THE MODEL AND ITS APPLICATIONS
[In progress]
Footnotes
- recto ff: 99, 100, 103, 105 (for the Et ascendit), 106, 107, 109, 110, 111, and 113.
- recto ff: 101, 102, 104, 105 (for the Crucifixus), 108: 112 no identifying label.
- folio 201r, stave 7: here the word is used to identify an additional voice in the Quia respexit section of a three-part setting of the Magnificat tertii et quarti toni possibly by Du Fay.
- The others are in order of appearance: an incomplete reading of Du Fay (Kyrie and Gloria), ff. 101v-105r; Busnoys, ff. 106v-117r; Regis, ff. 117v-127r; (Caron's setting, ff. 127v-138r); and Fagues, ff. 138v-149r.
- Eakins, R. An Editorial Transnotation of the Manuscript Capella Sistina 51…Liber Missarum, The Institute of Mediaeval Music, Ottawa, Collected Works, vol. XVII, no.3, 2001, pp. xlv-xlvi.
- ff. 127v, stave 2, G2 (Kyrie I: S); 130v, stave 10, C4 (Patrem: T); 135r, staves 3-4, C2 (Pleni: CtA); 136r, stave 5, C2 (Osanna [II]: CtA); 136v, stave 6, G2 (Agnus [II]: S); 137r, staves 2-5, G2 (Agnus [III]: S); 138r, stave 2, C2 (Agnus [III]: CtA). These changes of clef are clearly part of editorial policy for this source and its companion VatS 51, whereby the need for leger lines is reduced as much as possible.
- For the first 18 values (those not with a signature) the pitch B4 is used only twice f. 137v, stave 3, notes 21 and 36 – for the 1st time probably being sung as a natural, for the 2nd as an inflected upper returning note.
- f. 110v, staves 1 and 5-6 with; staves 2-4 and 7 without. This inconsistency would not seem to be based on a pragmatic approach whereby the pitch B4 is not visited on those staves without a signature, however.
- These are: VatS 14: 127v, 3,12; VatSP B 80: 100v, 2,20; VatSP B 80: 103r, 2,9; VatSP B 80: 105v, 5,20; VatSP B 80: 107v, 4,1; VatS 14: 136v, 1,36 and VatSP B 80: 110v, 2,10; VatSP B 80: 110v, 6,5; VatSP B 80: 111v, 3,4; VatS 14: 137v, 1, 21 and VatSP B 80: 112v, 1,2.
- Both are in the Agnus (mm. 9,1 and 102,1): VatSP B 80: 110v, 2,10 and 112v, 1,21 and VatS 14: 136v, 1,36 and 137v, 1,21.
- These are: VatSP B 80: 101r, 7,21; VatS 14: 130r, 10,43; VatS 14: 133r, 8,27; VatSP B 80: 107r, 9,6; VatS 14: 133r, 9,37.