Dr Valentina Gosetti
Senior Lecturer in French | ARC DECRA Fellow (2020-2023) - Faculty of Humanities, Arts, Social Sciences and Education; School of Humanities, Arts, and Social Sciences
I am originally from Collio di Vobarno, a small town of the province of Brescia, in the north of Italy, not far away from Lake Garda. After attending the Liceo “Enrico Fermi” in Salò (BS, Italy), I completed a Diploma di Laurea (equiv. BA) in French and English languages, literatures, and cultures at the University of Bologna (Italy); and then an MSt and a DPhil in French at Balliol College in the University of Oxford (UK). I have also been a pensionnaire étrangère at the École Normale Supérieure in Paris, rue d’Ulm, and an intern at UNESCO (Headquarters, Paris). Before joining the School of Arts at UNE, I held the Kathleen Bourne Junior Research Fellowship in French and Comparative Literature at St Anne’s College (University of Oxford, UK). Before that, I was a College Lecturer and the Interim Organising Tutor for French at Trinity College (University of Oxford, UK) for one year, and a College Lecturer in Modern French Literature at Balliol College (University of Oxford, UK).
Diploma di Laurea (cum laude, Bologna), MSt (Oxon), DPhil (Oxon)
Translation and Translation Theory
2017: School of Arts Teaching Award for Teaching Excellence in the Languages, University of New England, Armidale
2019: Nomination for a Faculty Citizenship for Achievement in Research, Education and Service (CARES) Award in recognition of exceptional and sustained performance in the areas of teaching, research and service.
Funded Projects (selected)
- 2020-23: Gosetti, V. DE200101206 — Australian Research Council Discovery Early Career Researcher Award (ARC DECRA) : Provincial Poets and the Making of a Nation. ($333,374.00)
This project aims to rediscover, document and analyse prominent regional voices swept aside by the powerful forces constructing national identity in nineteenth-century France in order to argue for a more positive view of provincialism and challenge the division between central and peripheral cultures. Expected outcomes of this project include a more inclusive and representative literary canon, a new awareness of the crucial role of regional poets in the formation of the modern nation state, a new and advanced 'transregional' theoretical framework to revalue the potential of locality and place, as well as a wealth of novel evidence in support of public debates aimed at bridging the urban-rural divide in Australia, France and beyond.
- 2019: Gosetti, V., Finch-Race, D.A., Small Grant from the UK Arts and Humanities Research Council's Open World Research Initiative on ‘Language Acts and Worldmaking': Multilingual Poetry Translation as a Catalyst for Change: Revaluing the “Diversity Within” Part 2. ($2,000 ca)
- Gosetti, Finch-Race, D.A., Small Grant from the UK Arts and Humanities Research Council's Open World Research Initiative on ‘Language Acts and Worldmaking': Multilingual Poetry Translation as a Catalyst for Change: Revaluing the “Diversity Within” / European-Australian Connections in an Industrial World. ($2,000 ca)
Most of my research so far has been aimed at revaluing the contribution of lesser-known poets, authors, and languages with the longer-term plan to achieve a fairer, more inclusive, and representative literary canon. My main research interests include nineteenth-century French poetry, especially by authors from the provinces of France, and the development of prose poetry.
I am also interested in comparative literature, French-speaking women poets, and poetry translation, especially into the lesser-spoken languages of Europe. As a native speaker of Bresciano, I am the creator of Transferre, a blog about translation of poetry in verse or prose, from any language into any language, standard or not, with a particular focus on endangered local languages. The idea is to encourage poetry in translation for the preservation and the promotion of minority languages. I have edited and translated, with Adriano Marchetti and Andrea Bedeschi, the volume Donne: Poeti di Francia e oltre dal Romanticismo ad oggi (2017), a bilingual anthology (French-Italian) of French-speaking women poets from Romanticism to the present day.
I am very happy to supervise research projects related to my research interests.
Association Louis, dit Aloysius, Bertrand
Society of Dix-neuviémistes (SDN) (I am serving as the Communication and Media Officer for the SDN)
Other Professional Activities (selected)
Co-Editor with Professor Patrick McGuinness of the Oxford Peter Lang Series “Romanticism and after in France / Le Romantisme et après en France”
Advisory Board Member, Australian Journal of French Studies (Liverpool University Press)
Comité scientifique, Revue Bertrand (Classiques Garnier)